"Não me importa para onde você vai", disse Bob, rindo. "Vamos explorar, como fizemos no Labirinto." “Não, eu não estava.”!
65858 people found this review useful
Essa descoberta suspendeu por um tempo as operações do plano fatal que antes ocupara os pensamentos do marquês; mas apenas as suspendeu, não as destruiu. O acontecimento recente aniquilou sua felicidade doméstica; mas seu orgulho agora se ergueu para resgatá-lo do desespero, e ele concentrou todas as suas esperanças futuras na ambição. Num momento de fria reflexão, considerou que não havia obtido nem felicidade nem contentamento na busca de prazeres dissipados, aos quais até então sacrificara todas as considerações opostas. Resolveu, portanto, abandonar os alegres planos de dissipação que antes o atraíam e dedicar-se inteiramente à ambição, em cujas buscas e prazeres esperava enterrar todas as suas preocupações. Tornou-se, portanto, mais fervoroso do que nunca pelo casamento de Júlia com o Duque de Luovo, por cujos meios pretendia envolver-se nos interesses do Estado, e decidiu recuperá-la a qualquer custo. Resolveu, sem mais delongas, apelar ao papa; mas para fazê-lo com segurança, era necessário que a marquesa morresse; e ele retornou, portanto, à consideração e execução de seu propósito diabólico. TENDO conhecido Johnny Blossom em sua terra natal, a Noruega, por meio das histórias sobre ele contadas pela Srta. Dikken Zwilgmeyer, o desejo de apresentar o garoto divertido e de temperamento saudável às crianças americanas resultou nesta tradução.
95520 people found this review useful
O duque ficou constrangido — uma onda de orgulho tomou conta de seu rosto, e ele parecia se esforçar para reprimir os sentimentos que lhe inundavam o coração. "Eu estava preparado, senhora", disse ele, "para esperar uma recepção muito diferente, e certamente não tinha motivos para acreditar que o Duque de Luovo fosse capaz de processá-la em vão. Já que, no entanto, senhora, a senhora reconhece que já se desfez de seus afetos, certamente estarei muito disposto, se o marquês me liberar de nossos compromissos mútuos, a entregá-la a um amante mais favorecido." Três anos se passaram dessa maneira, e o Rei não conseguia se gabar de ter obtido a mínima vantagem; estava quase em desespero e, repetidas vezes, sentiu-se tentado a se jogar no lago, e certamente o teria feito se pudesse imaginar que, com tal ato, poderia aliviar o sofrimento da Rainha e da Princesa. Certo dia, ele corria como de costume, primeiro para um lado do lago, depois para o outro, quando um dos dragões mais hediondos o chamou e lhe disse: "Se você me jurar por sua coroa e cetro, por seu manto real, por sua esposa e filho, que me dará, sempre que eu pedir, um certo pedaço delicado para comer, pelo qual tenho um gosto, eu o carregarei nas costas e prometo que nenhum dos monstros deste lago, que guardam o palácio, nos impedirá de raptar a Rainha e a Princesa Moufette." A Rã viajou por montanhas e vales, sem parar dia ou noite; finalmente, aproximou-se da capital, onde o Rei residia. Surpreendeu-se ao ver danças e festividades em todas as direções; havia risos e cantos, e quanto mais se aproximava da cidade, mais alegre e jubilosa a população parecia. Sua comitiva rural causou grande espanto; todos a perseguiram, e a multidão havia se tornado tão grande quando ela chegou à cidade que teve grande dificuldade em chegar ao palácio. Ali, tudo era o mais magnífico possível, pois o Rei, viúvo havia nove anos, finalmente cedera às preces de seus súditos e estava às vésperas de se casar com uma Princesa, menos bela, é verdade, que sua esposa, mas nem por isso menos agradável.
53341 people found this review useful